翻訳者ネットワーク「アメリア」
翻訳者ネットワーク「アメリア」はアメリアWebサイトを軸として、翻訳に必要な情報が全て揃う翻訳者ネットワークです。
翻訳といっても分野は多岐にわたり、大きく「出版」「映像」「実務」に分けられます。英語以外の言語も有ります。また皆様一人ひとりのレベルに応じて、翻訳者としてのお仕事を総合的にバックアップしますので、翻訳の勉強を始めたばかりの方から、既にプロとして活躍されている方まで、多くの方が翻訳者ネットワーク「アメリア」に参加されています。
アメリアは貴女の翻訳家デビューのお手伝いをするネットワークです。
情報収集
毎月発行の情報誌『Amelia』は、会員の声をもとに独自の切り口で翻訳に関わる特集を組んでいる、今知りたい情報が詰まった、充実の情報誌です。
翻訳情報メルマガ【Biz-Amelia】は、アメリアWebサイトの新着情報や求人情報をいち早くお届けするメールマガジンです。
スキルアップ(クラウン会員)
一般に翻訳の仕事を請け負う時には、実力を試される「トライアル」というものが有ります。アメリアではその模擬試験のような形で提出した訳文を、第一線で活躍するプロの翻訳者が審査し6つのレベルで示してくれます。その際に優秀者は「クラウン会員」として登録され、仕事獲得のチャンスが広がります。
スペシャルコンテスト
アメリアでは年に数回、出版社や映像プロダクション協賛の翻訳コンテストを開催しています。これは単なる腕試しではなく、翻訳家デビューが約束されている、新人発掘のためのコンテストです。
仕事獲得
アメリアでは中間マージン一切無しです。
アメリアの求人情報は常時約200件~250件有り、初心者歓迎から様々な求人案件が揃っています。
求人情報は全てアメリアWebサイトに登録されており、新着情報は【Biz-Amelia】で配信されるので、見逃す心配もありません。
また、履歴書や自己PRは会員専用ページに作成して保存出来るので、いつでも即座に応募出来ます。
仕事獲得は会社からの求人に応募するだけでなく、会員のプロフィールを登録することにより、翻訳会社からのスカウトを待つことも出来ます。このスカウトシステムにより年間のべ400~500件のオファー有ります。
出版社への企画持込
アメリアでは翻訳の求人だけではなく、会員自ら出版社へ企画を持込む手段が有ります。これは日本でまだ翻訳されていない本やその逆のケースを持込み翻訳の仕事を獲得する手段ですが、新人にはなかなか難しい手段だと思います。アメリアではこの手段もバックアップしています。
持込をWebサイト上で行えるようにしており(出版持込ステーション)、企画が採用されれば31,500円の報酬が得られ、さらに試訳が良ければ翻訳者としても採用されます。
カウンセリング
翻訳の仕事を獲得するまでには、様々な悩みが生じてきますが、アメリアでは専門のカウンセラーが無料で相談に応じてくれます。海外在住であったり日中仕事や子育てで相談出来ない方も、メールでのカウンセリングを行っています。
詳しくはこちら ⇒ 翻訳者ネットワーク「アメリア」